302 γραμμές
		
	
	
	
		
			22 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			302 γραμμές
		
	
	
	
		
			22 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
| 
								 | 
							
								+++
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								title = 'Γράφοντας Ελληνικά στο GROFF'
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								date = '1998-11-01T00:00:00Z'
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								description = ''
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								author = 'Γιώργος Κεραμίδας(mailto:keramida@ceid.upatras.gr)'
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								issue = ['Magaz 09']
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								issue_weight = 3
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								+++
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								*Ένας από τους αρχικούς λόγους ανάπτυξης του UNIX ήταν η ανάπτυξη ενός συστήματος για την στοιχειοθεσία των κειμένων που γραφόντουσαν στα Bell Labs της `AT& T`.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αυτό το σύστημα ονομάστηκε αρχικά roff από την φράση run off, μετά ονομάστηκε nroff όταν προσαρμόστηκε να βγάζει έξοδο για πολλά τερματικά, και τέλος troff όταν
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								προσαρμόστηκε ξανά για να τυπώνει typesetter. Όλα τα manual pages του UNIX γράφονται σύμφωνα με μια πολύ παλιά παράδοση σε troff, και η Free Software Foundation
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								δεν μπορούσε να αφήσει τους χρήστες του Free Software παραπονεμένους! Έτσι φτιάχθηκε το groff, το οποίο μπορεί κάλλιστα να χρησιμοποιηθεί για να γραφτούν
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								ελληνικά κείμενα. Ας δούμε όμως πως\...*
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								---------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**2. ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΑΠΛΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΟ GROFF**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								---------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**3. ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								---------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**4. ΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΕΣ ΤΟΥ GROFF**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**5. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								---------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**6. ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΙΣ ΑΛΛΑΓΕΣ**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								--------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**7. ΔΟΚΙΜΑΖΟΥΜΕ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								**8. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ**
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								-------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ]{#s1}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Όταν το UNIX ήταν ακόμα σε πειραματικό στάδιο, φτιάχθηκε από τον J. F. Ossana σε assembly για PDP/11! Η αρχική έκδοση ξαναγράφτηκε αργότερα σε C από τον Brian
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								W. Kernighan (ναι, τον ΕΝΑ και ΜΟΝΑΔΙΚΟ Kernighan εννοώ, που έφτιαξε μαζί με τον ΑΦΘΑΣΤΟ Dennis M. Ritchie την ΤΕΛΕΙΑ γλώσσα, την C) για να τρέχει στο
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								\"καινούριο\" λειτουργικό σύστημα που τότε εμφανιζόταν δειλά δειλά, το UNIX. Υπάρχει μάλιστα κι ένα ανέκδοτο(;) που λέει πως όταν κάποτε η `AT& T` σκεφτόταν να
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								σταματήσει το project του UNIX, η τότε πρώτη μορφή του troff, που άκουγε στο όνομα roff, ήταν ο μοναδικός λόγος που δεν έσβησε το UNIX από προσώπου γης!
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Κάποιος manager του project είδε το troff, και την έξοδο που τότε έβγαζε στον θρυλικό CA/T typesetter, και ξετρελλάθηκε. Κράτησε το project του UNIX μόνο και
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								μόνο για να συνεχίσει να αναπτύσσεται μαζί με το UNIX και το troff, τόσο πολύ του άρεσε. Ίσως από \'κει να ξεκίνησε κι η παράδοση τα manuals του UNIX να
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								γράφονται σε troff. Όπως και νά \'χει πάντως το πράγμα, η αλήθεια είναι ότι η παράδοση να γράφονται τα εγχειρίδια του UNIX σε troff είναι τόσο παλιά που κανείς
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								πια δεν πρέπει να θυμάται πως ξεκίνησε.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Η Free Software Foundation, με σαφή προτίμηση προς τις πιο εξελιγμένες δυνατότητες του TeX, έφτιαξε το δικό της format, με το όνομα Texinfo. Παρόλ\' αυτά, ένα
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								από τα καλύτερα προγράμματα της FSF είναι ο groff, που δεν είναι τίποτα άλλο από μια καινούρια έκδοση του troff με πιο πολλά (και καλύτερα πολλές φορές) macro
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								sets, κτλ.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Με την γνωστή πια επεκτασιμότητα που χαρακτηρίζει τα προγράμματα της GNU, ο groff υποστηρίζει όλους τους 8-bit χαρακτήρες. Αλλά οι απλές εγκαταστάσεις του δεν
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								έχουν υποστήριξη 8-bit χαρακτήρων για λόγους μεταφερσιμότητας.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Ένα από τα formats εξόδου του groff είναι και το απλό ASCII κείμενο. Εδώ θα περιγράψουμε τι μπορείτε να κάνετε σε μια απλή εγκατάσταση του groff, για να κάνετε
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								τον groff να \"καταλαβαίνει\" ελληνικά (κι άλλες γλώσσες), τουλάχιστον για την έξοδο απλού κειμένου.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [2. ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΑΠΛΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΟ GROFF]{#s2}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Το να γράψει κανείς ένα κείμενο στο groff δεν είναι πολύ δύσκολο. Απλά δημιουργεί ένα αρχείο με το κείμενό του, και τρέχει το groff όταν θέλει να μορφοποιήσει
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								το κείμενο για να το τυπώσει ή να το δει στην οθόνη του.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Για παράδειγμα, μπορείτε να γράψετε σε ένα αρχείο το κείμενο
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    Αυτό είναι ένα μικρό κείμενο γραμμένο σε ένα επίσης μικρό αρχείο.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αν σώσετε αυτό το κείμενο σε ένα αρχείο με το όνομα small.tr και τρέξετε το groff με την εντολή
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     groff -Tascii small.tr
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								μπορείτε να δείτε μια όμορφα στοιχισμένη μορφή του αρχικού κειμένου. Αν για κάποιο λόγο το κείμενο δεν χωράει στην οθόνη σας, και οι πρώτες γραμμές χάνονται,
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								γράψτε:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     groff -Tascii small.tr | less -r
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Το -Tascii είναι μια παράμετρος που λέει στο groff να μην βγάλει PostScript έξοδο που είναι το προκαθορισμένο, αλλά έξοδο απλού κειμένου. Αυτό είναι ένα μικρό
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								μόνο δείγμα του τι μπορεί να κάνει το groff. Για περισσότερες πληροφορίες για το groff, βλ. το τέλος αυτού του κειμένου στο τμήμα ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αν το groff σας δεν υποστηρίζει σε ascii output όλους τους 8-bit χαρακτήρες η παραπάνω εντολή θα αποτύχει βγάζοντας πολλά μηνύματα του τύπου:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     groff:small.tr:1: illegal character ` 384'
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								που σημαίνει ότι το groff συνάντησε στο αρχείο εισόδου του (που αυτή τη στιγμή είναι το small.tr) στην γραμμή 1, κάποιο χαρακτήρα που δεν μπορεί να τον
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								\`\`αναγνωρίσει\'\'.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Το groff όπως έρχεται από την FSF σε μορφή πηγαίου κώδικα είναι ένα πρόγραμμα που μπορεί να δεχτεί 8-bit χαρακτήρες στην είσοδό του. Διαβάζουμε στο manual του
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								groff\_font:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     Groff supports eight bit characters; however some
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     utilities has difficulties with eight bit charac
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     ters.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								δηλαδή
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     Το groff υποστηρίζει 8-bit χαρακτήρες! Όμως κάποια
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     προγράμματα έχουν δυσκολίες με τους 8-bit
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     χαρακτήρες...
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αυτός είναι κι ο λόγος που οι προκαθορισμένες γραμματοσειρές του groff δεν περιλαμβάνουν τους χαρακτήρες που βρίσκονται πάνω από τον ASCII-127 (DEL). Οι
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								ελληνικοί χαρακτήρες όμως βρίσκονται ακριβώς σε αυτή την περιοχή, και το groff δεν τους αναγνωρίζει. Γι\' αυτό και βγάζει τα μηνύματα \`invalid character\...\'
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								που είδαμε πιο πάνω.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [3. ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ]{#s3}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Οι ελληνικοί χαρακτήρες βρίσκονται στην υψηλή περιοχή του extended ASCII σετ χαρακτήρων, πάνω από τον χαρακτήρα ASCII 127 (DEL). Μάλιστα το σετ χαρακτήρων του
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								MS-DOS ξεκινάει ακριβώς πάνω από το 127, στον χαρακτήρα 128, που αντιστοιχεί το ελληνικό κεφαλαίο \'Α\'.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Όταν είστε σε κατάσταση κειμένου στην κονσόλα του Linux σας, το παρακάτω μικρό πρόγραμμα θα σας δείξει την γραμματοσειρά που εκείνη τη στιγμή χρησιμοποιείται αν
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								το τρέξετε.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    /* ascii.c - εκτύπωση του ascii character set στην κονσόλα
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     * ενός linux μηχανήματος
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     *
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     * Ειδική μεταχείριση γίνεται στους μη εκτυπώσιμους
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     * χαρακτήρες και στον escape χαρακτήρα (128+27) που
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     * χρησιμοποιεί ο console driver του Linux.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     */
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    #include <stdio.h>
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    int main (void)
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    {
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     int i;
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     for (i = 0; i < 256; i++) {
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								      if ((i & 15) == 0)
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								      printf("0x%02x: ", i);
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								      printf((isprint(i) || i > 127 && i != (128+27)) ?
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								      " %c %c" : "%03o%c",
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								      i, ((i % 16) == 15) ? '0 : ' ');
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     }
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     return 0;
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    }
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Μεταγλωττίστε το πρόγραμμα αυτό με μια εντολή όπως
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     gcc ascii.c
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								και τρέξτε το με την εντολή a.out
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Θα δείτε τους ελληνικούς χαρακτήρες στις θέσεις πάνω από 0x80, που είναι το extended σετ χαρακτήρων ASCII.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [4. ΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΕΣ ΤΟΥ GROFF]{#s4}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Το groff κρατάει τις γραμματοσειρές του στον κατάλογο /usr/share/groff/font (και τα macros του στον κατάλογο /usr/share/groff/tmac).
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Στον κατάλογο /usr/share/groff/font υπάρχουν υποκατάλογοι για κάθε μορφή εξόδου που υποστηρίζει το groff. Οι διάφορες μορφές εξόδου, όπως PostScript, ascii,
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								laser jet-4, κτλ. στον groff λέγονται και συσκευές εξόδου, όπως και στον troff. Γι\' αυτό και στον κατάλογο /usr/share/groff/font οι υποκατάλογοι των συσκευών
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								αρχίζουν με το string dev. Για παράδειγμα, ο υποκατάλογος με τις γραμματοσειρές για ascii output λέγεται devascii, ο υποκατάλογος με τις γραμματοσειρές για
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								PostScript output λέγεται devps, κτλ.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Στον υποκατάλογο devascii που μας ενδιαφέρει για το ascii output, υπάρχουν τα εξής αρχεία:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								-   DESC αρχείο με περιγραφή του συγκεκριμένου output device
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								-   R το σετ χαρακτήρων της Roman γραμματοσειράς
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								-   I το σετ χαρακτήρων της Italic γραμματοσειράς
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								-   B το σετ χαρακτήρων της Bold γραμματοσειράς
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								-   BI το σετ χαρακτήρων της Bold-Italic γραμματοσειράς
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Καθένα από τα αρχεία που καθορίζουν το σετ χαρακτήρων μιας γραμματοσειράς έχουν μια συγκεκριμένη μορφή, που περιγράφεται λεπτομερώς στο manual page του
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								groff\_font.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Στο τέλος κάθε αρχείου υπάρχει ένας πίνακας που κάθε γραμμή του αρχείου αποτελεί μια καταχώριση στον πίνακα. Οι γραμμές έχουν την μορφή
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     όνομα μετρικές τύπος κωδικός σχόλιο
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								και περιγράφουν ένα χαρακτήρα του σετ η κάθε μια.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Διαβάζοντας το manual του groff\_font βλέπουμε πως το όνομα ενός χαρακτήρα μπορεί να είναι είτε ο ίδιος ο χαρακτήρας, είτε το string \"charXXX\" όπου XXX ο
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								αριθμός του χαρακτήρα στο extended ASCII σετ χαρακτήρων.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Οι μετρικές είναι για όλους τους χαρακτήρες ίδιες σε έξοδο απλού κειμένου (ο αριθμός 24 είναι το πλάτος του χαρακτήρα σε device units, την μικρότερη μονάδα
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								μέτρησης που υποστηρίζει το groff).
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Ο τύπος είναι επίσης ο ίδιος για όλους τους χαρακτήρες σε έξοδο απλού κειμένου. Από τους πρώτους χαρακτήρες του σετ χαρακτήρων βλέπουμε ότι η τιμή του είναι 0
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								για όλες τις γραμματοσειρές του devascii.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Ο κωδικός του χαρακτήρα είναι ο αριθμός του χαρακτήρα που θα βγάζει στην έξοδό του το groff όταν δει στην είσοδο τον χαρακτήρα με το συγκεκριμένο όνομα. Αυτό
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								συνήθως είναι το ίδιο με το όνομα, και μπορεί να γραφτεί είτε σαν δεκαδικός αριθμός, είτε σαν οκταδικός η δεκαεξαδικός.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [5. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ]{#s5}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Μετά από τις προηγούμενες παραγράφους, είναι φανερό πως αν στις γραμματοσειρές του groff προσθέσουμε τις γραμμές που χρειάζονται για τους 8-bit χαρακτήρες, θα
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								μπορούμε να δουλέψουμε στο groff, χρησιμοποιώντας τουλάχιστον το ascii output device.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αλλά πως είναι αυτές οι γραμμές; Στην προηγούμενη παράγραφο (Οι Γραμματοσειρές του GROFF) είδαμε ότι μπορούν να είναι της μορφής:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     charXXX 24 0  YYY
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								όπου το XXX είναι ο δεκαδικός αριθμός του χαρακτήρα στο ASCII, και YYY είτε ο ίδιος ο χαρακτήρας, είτε ο αριθμός του σε οκταδικό, δεκαεξαδικό, κτλ.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αυτή η γραμμή πρέπει να γραφτεί για όλους τους αριθμούς χαρακτήρα, από 128 έως και 255 (που είναι το υψηλό μέρος του ASCII σετ χαρακτήρων).
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Με το μικρό Perl script που βλέπουμε παρακάτω, μπορείτε να κάνετε αυτή ακριβώς τη δουλειά, χωρίς να τρελλαθείτε στο γράψιμο και μετά να μην είστε και σίγουροι
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								ότι όλα δουλεύουν.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     #! /usr/bin/perl -w
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     ## greek.pl -- ελληνικοί χαρακτήρες για το
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     ## devascii device του groff
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     foreach $i (128 .. 255) {
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								      printf "char%d2400%03o0, $i, $i;
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     }
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								το οποίο αν το τρέξετε γράφει στην έξοδό του:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     char128 24 0 0200
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     char129 24 0 0201
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     char130 24 0 0202
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     ... πολλές γραμμές ακόμα ...
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     char254 24 0 0376
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     char255 24 0 0377
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Οι γραμμές που δημιουργεί αυτό το script πρέπει να προστεθούν σε όλα τα αρχεία που ορίζουν το σετ χαρακτήρων του ascii device. Ας δούμε όμως πως μπορεί να γίνει
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								αυτό.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [6. ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΙΣ ΑΛΛΑΓΕΣ]{#s6}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Οι αλλαγές που χρειάζεται να γίνουν στα αρχεία του καταλόγου /usr/share/groff/font/devascii είναι απλές, αλλά καλό είναι να κρατήσετε πρώτα ένα backup των
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								αρχείων.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Κάντε login σαν root και τρέξτε τις εντολές:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     cd /usr/share/groff/font
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     tar cvf - devascii | gzip -9c -> devascii.tar.gz
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Τώρα υπάρχει ένα αρχείο με το πολύ περιγραφικό όνομα στον κατάλογο \`/usr/share/groff/font\'. Αυτό περιέχει τις αρχικές γραμματοσειρές του groff, έτσι ώστε σε
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								περίπτωση που κάτι πάει στραβά να μπορείτε να επαναφέρετε την εγκατάσταση του groff σας σε μια κατάσταση που δουλεύει!
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αντιγράψτε τον κώδικα του greek.pl που φαίνεται παραπάνω σε ένα αρχείο μέσα στον κατάλογο \`/usr/share/groff/font/devascii\'.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Τρέξτε δοκιμαστικά το script με την εντολή
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     perl greek.pl
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Αν το πρόγραμμα βγάλει την αναμενόμενη έξοδο (δείτε παραπάνω) τότε μπορείτε να εκτελέσετε τις εντολές:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     perl greek.pl >> R
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     perl greek.pl >> I
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     perl greek.pl >> B
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     perl greek.pl >> BI
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΟ ΔΙΠΛΟ `">>"` ΣΤΙΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ!
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Η έξοδος του greek.pl πρέπει να γραφτεί στο τέλος των γραμματοσειρών, κι όχι να τις κάνει overwrite!
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [7. ΔΟΚΙΜΑΖΟΥΜΕ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ]{#s7}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Για να δοκιμάσετε τα ελληνικά στο groff σας μετά από όλα αυτά, μπορείτε να γράψετε το παράδειγμα που είδαμε στην παράγραφο 2 (ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΑΠΛΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΟ GROFF),
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								ή να γράψετε οποιοδήποτε άλλο απλό κείμενο σε ελληνικά, περνώντας το ύστερα από το groff με μια εντολή όπως:
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     groff -Tascii αρχείο_εισόδου | less -r
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								για να δείτε αν τα ελληνικά εμφανίζονται σωστά.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								Εννοείται πως αν η κονσόλα σας δεν δείχνει σωστά τα ελληνικά γιατί δεν έχετε κατάλληλη γραμματοσειρά, δεν φταίει το groff, σωστά; Αλλά μην ανησυχείτε, μπορείτε
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								να στήσετε το greek-console και όχι μόνο να δείτε αλλά τα ελληνικά σας κείμενα, αλλά να γράψετε και καινούρια.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								### [8. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ]{#s8}
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    [1] Writing Papers with GROFF using -me, Eric P. Allman, Modified for GROFF by James Clark. 
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								     
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    [2] Typing Documents on the UNIX System: Using the -ms Macros with Troff and Nroff. M. E. Lesk, November 3, 1978.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    [3] Troff User's Manual. Joseph F. Ossanna, Brian W.  Kernighan. <tt/AT& T/ Bell Labs, Murray Hill, NJ 07974. Revised edition, November 1992.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								    [4] A Troff Tutorial. Brian W. Kernighan. August 1978.
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
							 | 
						|||
| 
								 | 
							
								
							 |