Πρώτο commit
Αυτό το commit περιλαμβάνεται σε:
commit
8ec8e9bee2
451 αρχεία άλλαξαν με 46736 προσθήκες και 0 διαγραφές
79
content/articles/18/01_editorial.md
Κανονικό αρχείο
79
content/articles/18/01_editorial.md
Κανονικό αρχείο
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
+++
|
||||
title = 'Editorial'
|
||||
date = '1999-10-01T00:00:00Z'
|
||||
description = ''
|
||||
author = 'Μιχάλης Καμπριάνης(mailto:kabrianis@hellug.gr)'
|
||||
issue = ['Magaz 18']
|
||||
issue_weight = 1
|
||||
+++
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
*Καλώς ορίσατε στο αλλαγμένο **Magaz**\...*
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Το σκεφτόμασταν πολύ καιρό, αλλά δεν είχαμε χρόνο να διαθέσουμε\.... Θέλαμε κάτι να αλλάξουμε, να δείξουμε διαφορετικοί, και να είμαστε διαφορετικοί (μόνο να
|
||||
δείχνεις δεν έχει νόημα). Ευτυχώς ξεφορτωθήκαμε τα (τις περισσότερες φορές ατσούμπαλα) εικονάκια που ήμουν υποχρεωμένος να διαλέγω για να ταιριάξουν με τα
|
||||
άρθρα.\
|
||||
Ας τα πιάσουμε όμως με τη σειρά:
|
||||
|
||||
1. **Τι είχαμε μέχρι τώρα\...**
|
||||
|
||||
Μέχρι το προηγούμενο τεύχος, είχαμε τα άρθρα (σε μορφή sgml) και δημιουργούσαμε ένα αρχείο, διαφορετικό για κάθε τεύχος, τo nif-file το οποίο περιείχε links
|
||||
για κάθε άρθρο του τεύχους, με τα αντίστοιχα εικονάκια (η αριστερή κίτρινη μπάρα στην παλιά μορφή). Το sgml αρχείο μετατρεπόταν σε html με τα sgmltools
|
||||
(τροποποιημένη έκδοση από τον [Παναγιώτη Βρυώνη](mailto:vrypan@hellug.gr), για τη μορφή του Magaz) και \"ενωνόταν\" με το nif-file. Παράλληλα, φτιάχναμε και
|
||||
το index.html για κάθε τεύχος (πάλι με links και εικονάκια). Αν αυτή η διαδικασία σας φαίνεται εύκολη, να σας πληροφορήσω ότι γελιόσαστε :-) Τέλος,
|
||||
φτιαχνόταν και η αρχική σελίδα προσθέτοντας απλά ένα ακόμα τεύχος στο Javascript και τα links.
|
||||
|
||||
2. **Τι αλλάξαμε\...**
|
||||
- *Νέα μορφή σελίδων*\
|
||||
Αυτοματοποίησαμε με κάποιο script την δημιουργία του nif-file, και με κάποιο άλλο την δημιουργία του index.html για κάθε τεύχος. Πλέον, τα sgml μόνο
|
||||
αρκούν για να δημιουργηθεί το τεύχος.
|
||||
- *Νέα εικονάκια*\
|
||||
Πλέον έχουμε αυτά τα ωραία εικονάκια που βλέπετε στην κορυφή (αλλά και τα νέα βελάκια καθοδήγησης) τα οποία εκτός από καλαίσθητα, είναι πιστεύουμε και
|
||||
πολύ κατατοπιστικά σχετικά με τις \"εργασίες\" που επιτελούν.
|
||||
- *Πληροφοριακά στοιχεία*
|
||||
- Με τα νέα scripts, δημιουργείται επίσης αυτόματα, ένα αρχείο - εικόνα του περιοδικού, με αναφορά σε όλα τα τεύχη που έχουν \"εκδοθεί\" και links για
|
||||
το κάθε άρθρο.
|
||||
- Η λίστα Ελλήνων χρηστών Linux, επίσης θα δημιουργείται πλέον σχεδόν αυτόματα, χάρη σε ένα ακόμα script (η δημιουργία της ήταν ήδη
|
||||
ημι-αυτοματοποιημένη). Η πλήρης αυτοματοποίησή της αποκλείεται, γιατί αρκετοί ακόμα γράφουν τα στοιχεία τους με λατινικούς χαρακτήρες.
|
||||
- Προστέθηκε σελίδα για δημοσκοπήσεις (μπορείτε να δείτε αμέσως και τα αποτελέσματα φυσικά)
|
||||
- Εφόσον δεν έχουμε χρόνο για δημιουργία FAQ, δώσαμε πλέον τη δυνατότητα αναζήτησης στα άρθρα του περιοδικού, και στην (πάλαι ποτέ πασίγνωστη) στήλη
|
||||
της αλληλογραφίας.
|
||||
- Έχει επίσης προστεθεί σελίδα με παρουσίαση των συντακτών - αρθρογράφων του Magaz. Οποιοσδήποτε έχει γράψει άρθρο για το Μagaz θα εμφανίζεται (αν
|
||||
θέλει) εκεί.
|
||||
- *Αλλαγές δομής\...*
|
||||
- Εικονάκια\
|
||||
Πλέον δεν βρίσκονται όλα τα εικονάκια σε ένα directory, αλλά το κάθε τεύχος έχει το αντίστοιχο δικό του directory. Έτσι το download κάθε τεύχους
|
||||
αποκλείεται να είναι λάθος (σε αυτό βοηθάει και άλλο ένα script αυτόματης δημιουργίας του αρχείου που προσφέρεται για download). Τα gif images
|
||||
αποσύρθηκαν, και πλέον χρησιμοποιούμε παντού μόνο png. Τα μόνα gif που υπάρχουν τώρα πια είναι δύο animated. Και αυτό, επειδή οι σημερινοί browsers
|
||||
δεν υποστηρίζουν animated png. Μόλις βγουν σωστές εκδόσεις, θα τα γυρίσουμε και αυτά.
|
||||
- Links\
|
||||
Όλα εκείνα τα εικονάκια που υπήρχαν στην παλιά πρώτη σελίδα, έχουν τώρα το δικό τους σπίτι. Μία ξεχωριστή σελίδα με επιλεγμένα links είναι άμεσα
|
||||
διαθέσιμη.
|
||||
|
||||
3. **Τι κερδίζετε\...**
|
||||
|
||||
Κερδίζετε ένα πιο όμορφο (πιστεύουμε) περιοδικό, πιο ευανάγνωστο. Κερδίζετε τη δυνατότητα αναζήτησης. Κερδίζετε μία γρήγορη ματιά σε όλη την ιστορία (και τα
|
||||
άρθρα) του περιοδικού. Κερδίζετε το ότι μπορείτε πλέον να δείτε αυτούς που σας \"μιλάνε\". Κερδίζετε διασημότητα (αν γράψετε άρθρο) :-) Κερδίζετε πιο εύκολη
|
||||
περιήγηση στο περιοδικό. Κερδίζετε ενημέρωση για συγκεκριμένα θέματα (δημοσκοπήσεις). Ε\... δεν φτάνουν;
|
||||
|
||||
4. **Τι κερδίζουμε\...**
|
||||
|
||||
Κεδίζουμε χρόνο (με τις πολλές αυτοματοποιήσεις), κερδίζουμε σε υστεροφημία, κερδίζουμε σε ικανοποίηση ότι παράγουμε κάτι όμορφο (εκτός από χρήσιμο, όπως
|
||||
έχει ήδη αποδειχτεί). Κερδίζουμε γνώσεις (με όλες αυτές τις εργασίες που έπρεπε να γίνουν).
|
||||
|
||||
5. **Ποιος έκανε τι\...**
|
||||
- O [Παναγιώτης Βρυώνης](mailto:vrypan@hellug.gr) ανέλαβε το βάρος του συντονισμού και της περισσότερης δουλειάς για τη νέα εμφάνιση. Δικά του είναι τα
|
||||
scripts που δημιουργούν το nif-file, το index.html, το contents-short.html και τέλος παράγουν τα html αρχεία του κάθε τεύχους (με τα ήδη δημιουργημένα
|
||||
nif-files). Δική του ήταν η σύλληψη της νέας μορφής, και η ιδέα της σελίδας πληροφοριών για τους αρθρογράφους (info.html).
|
||||
- Η [Άννα Βρυώνη](mailto:vryanna@hotmail.com), γραφίστρια, μας έφτιαξε τα πολύ όμορφα εικονάκια που βλέπετε. Η κοπέλλα έφτιαξε πάρα πολλά εικονάκια μέχρι
|
||||
να καταλήξουμε στο ποια θέλουμε, και γι\' αυτό την ευχαριστούμε.
|
||||
- Ο [Μιχάλης Καμπριάνης](mailto:kabrianis@hellug.gr) έγραψε τα scripts για το σύστημα δημοσκοπήσεων (ψηφοφορίας και δημιουργίας αποτελεσμάτων) και τα
|
||||
αντίστοιχα για την καταχώρηση χρηστών στην περιβόητη λίστα. Έφτιαξε το σύστημα αναζήτησης για το Μagaz και μετέτρεψε κατάλληλα τον κώδικα ούτως ώστε να
|
||||
βλέπουμε ελληνικά (τόσο στα πεδία επιλογών στις αναζητήσεις, όσο και στα αποτελέσματα των δημοσκοπήσεων).
|
||||
|
||||
Ελπίζουμε με όλα αυτά να έχουμε ικανοποιήσει και τον πιο απαιτητικό αναγνώστη του περιοδικού από άποψης εμφάνισης και features. Από άποψης ύλης ούτως ή άλλως
|
||||
δεν είχαμε πρόβλημα :-)
|
||||
|
||||
Σας ευχόμαστε καλή ανάγνωση\....
|
66
content/articles/18/02_infohellug99.md
Κανονικό αρχείο
66
content/articles/18/02_infohellug99.md
Κανονικό αρχείο
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
+++
|
||||
title = 'Ο Hellug στην Infosystem 99'
|
||||
date = '1999-10-01T00:00:00Z'
|
||||
description = ''
|
||||
author = 'HEL.L.U.G.(mailto:info@hellug.gr)'
|
||||
issue = ['Magaz 18']
|
||||
issue_weight = 2
|
||||
+++
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
*Ο Hellug στην Infosystem 99*
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**[]{#greek} Ελληνικά**
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
(press [here](#english) to see the english text)
|
||||
|
||||
Ο Hellug, ο Ελληνικός Σύλλογος Φίλων του Linux, πρόκειται να συμμετάσχει στην έκθεση Infosystem 99, στη Θεσσαλονίκη, από την Πέμπτη, 7 μέχρι την Κυριακή, 10
|
||||
Οκτωβρίου 1999. Η Infosystem είναι η πιο σημαντική έκθεση πληροφορικής στην Ελλάδα και διοργανώνεται με επιτυχία τα τελευταία 13 χρόνια στα πλαίσια της Διεθνούς
|
||||
Έκθεσης Θεσσαλονίκης.
|
||||
|
||||
Στο περίπτερο του Hellug θα
|
||||
|
||||
- παρουσιαστεί το ταχύτατα αναπτυσσόμενο λειτουργικό σύστημα που ξεκίνησε από μια μικρή ομάδα προγραμματιστών για να το αγκαλιάσουν οι χρήστες υπολογιστών από
|
||||
όλο τον κόσμο
|
||||
- υπάρχουν μηχανήματα στα οποία θα τρέχουν εφαρμογές για διακομιστές, σταθμούς εργασίας, και προσωπικούς υπολογιστές
|
||||
- εκτεθούν η σταθερότητα και η ευελιξία του Linux σε ανθρώπους που δεν έχουν μεγάλη εμπειρία με αυτό
|
||||
- απαντηθούν απορίες νέων χρηστών για την εγκατάσταση και τη χρήση του Linux από μέλη του Hellug
|
||||
- παρουσιαστούν οι δυνατότητες του Linux σε διάφορα περιβάλλοντα, από το σχολείο μέχρι την επιχείρηση
|
||||
- συμμετάσχουν εταιρίες που προωθούν προϊόντα σχετικά με το Linux στην Ελλάδα
|
||||
- διανεμηθούν CDs με διανομές του λειτουργικού (Red Hat, Suse κλπ), αφίσσες, φυλάδια, και γενικώς υλικό που βοηθά στην εξάπλωση του Linux
|
||||
- δοθεί ευκαιρία σε παλιούς και νέους χρήστες του Linux να έρθουν σε προσωπική επαφή και να ανταλλάξουν απόψεις για το αγαπημένο τους λειτουργικό
|
||||
|
||||
Καλούμε όλους τους φίλους του Linux αλλά και όλους όσοι ασχολούνται με την πληροφορική να επισκεφτούν το Περίπτερο 15, Stand 12, (καθημερινά 12.00 - 21.00,
|
||||
Σαββατοκύριακο 11.00 - 22.00) για να γνωριστούμε, να συζητήσουμε, να περάσουμε καλά, για να δοθεί νέα ώθηση στη διάδοση του ελεύθερου λογισμικού στην Ελλάδα.
|
||||
|
||||
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη σελίδα του Hellug, <http://www.hellug.gr>.
|
||||
|
||||
**[]{#english} English**
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
(πατήστε [εδώ](#greek) για να δείτε το ελληνικό κείμενο)
|
||||
|
||||
Hellug, the Hellenic Linux Users Group, will be one of the exhibitors in the Infosystem 99 expo, in the city of Thessaloniki, Greece, from Thursday 7 to Monday
|
||||
10 October 1999. Infosystem is the most important information technology show in Greece and has been organised with success for the past 13 years in the
|
||||
premises of the International Trade Fair of Thessaloniki.
|
||||
|
||||
In Hellug\'s stand, we will
|
||||
|
||||
- present the rapidly growing operating system that began as a project of a few programmers and was adopted by millions of computer users around the world
|
||||
- setup computers running applications for servers, workstations and PCs
|
||||
- explain the robustness and flexibility of Linux to people who are not familiar with it
|
||||
- answer new users\' questions on installing and using Linux
|
||||
- elaborate on the potential use of Linux in different contexts, ranging from the academic to the corporate environment
|
||||
- introduce companies that promote Linux oriented software in Greece
|
||||
- give away CDs with distributions of the OS (Red Hat, Suse, etc.), posters, leaflets, and, generally, material that will help make Linux more popular
|
||||
- give the chance to old and new users to meet each other and exchange views on their favorite OS
|
||||
|
||||
We invite all Linux fans, as well as everyone who is interested in information technology, to visit Pavilion 15, Stand 12 (12.00 - 21.00 weekdays, 11.00 - 22.00
|
||||
during the weekend) so that we know each other better, discuss, have fun, and give fresh impetus to the dissemination of the Free Software philosophy in Greece.
|
||||
|
||||
For more information, visit Hellug\'s site <http://www.hellug.gr>
|
86
content/articles/18/03_sysrq.md
Κανονικό αρχείο
86
content/articles/18/03_sysrq.md
Κανονικό αρχείο
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
+++
|
||||
title = 'Τεκμηρίωση για το μαγικό πλήκτρο SysRq, v 1.2'
|
||||
date = '1999-10-01T00:00:00Z'
|
||||
description = ''
|
||||
author = 'Myrdaal(mailto:jackalz@dyn.ml.org) Μετάφραση: Θέμης Παπασσιλέκας(mailto:panzerjager@netscape.net)'
|
||||
issue = ['Magaz 18']
|
||||
issue_weight = 3
|
||||
+++
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
*Το κείμενο αυτό το έγραψε ο Μyrdaal, και αποτελεί την τεκμηρίωση του Μagic SysRQ key που έρχεται ως επιλογή στους πυρήνες της σειράς 2.2.χ*
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
1. **Τί είναι το μαγικό πλήκτρο SysRQ;**
|
||||
|
||||
Είναι ένας \'μαγικός\' συνδυασμός πλήκτρων στον οποίο ο πυρήνας θα ανταποκριθεί, ανεξαρτήτως του τί άλλο κάνει εκείνη τη στιγμή, εκτός κι αν είναι τελείως
|
||||
κολλημένος.
|
||||
|
||||
2. **Πώς ενεργοποιώ το μαγικό πλήκτρο SysRQ;**
|
||||
|
||||
Χρειάζεται να απαντήσετε ΝΑΙ στο \"Magic SysRQ key (CONFIG\_MAGIC\_SYSRQ)\" όταν καθορίζετε τις ρυθμίσεις του πυρήνα. Αυτή η επιλογή υποστηρίζεται μόνο από
|
||||
τον πυρήνα 2.1.x και πάνω.
|
||||
|
||||
3. **Πώς χρησιμοποιώ το μαγικό πλήκτρο SysRQ;**
|
||||
- Στους x86:
|
||||
|
||||
Πατάτε τον συνδυασμό \'ALT-SysRQ-\<πλήκτρο εντολής\>\'.Σημείωση: Μερικά (παλαιότερα;) πληκτρολόγια μπορεί να μην έχουν πλήκτρο SysRQ. Το πλήκτρο SysRQ
|
||||
είναι επίσης γνωστό ώς το πλήκτρο Print Screen.
|
||||
|
||||
- Σε SPARC:
|
||||
|
||||
Πατάτε \'ALT-STOP-\<πλήκτρο εντολής\>\', πιστεύω,
|
||||
|
||||
- Σε άλλους:
|
||||
|
||||
Εάν γνωρίζετε συνδυασμούς για άλλες αρχιτεκτονικές, παρακαλώ να μου τις γνωστοποιήσετε προκειμένου να τους προσθέσω εδώ.
|
||||
|
||||
4. **Τί είναι τα πλήκτρα \'εντολών\';**
|
||||
- \'r\': Κλείνει την \'καθαρή\' κατάσταση (raw mode) του πληκτρολογίου και το θέτει σε XLATE.
|
||||
- \'k\': Κλείνει όλα τα προγράμματα στην τρέχουσα κονσόλα.
|
||||
- \'b\': Επανεκκινεί αμέσως το σύστημα χωρίς να συγχρονίζει (sync) ή να απενεργοποιεί (unmount) τους δίσκους.
|
||||
- \'ο\': Σβήνει το σύστημα μέσω του APM (εάν υποστηρίζεται κι έχει ρυθμιστεί).
|
||||
- \'s\': Προσπαθεί να συχρονίσει όλα τα ενεργοποιημένα συστήματα αρχείων.
|
||||
- \'u\': Προσπαθεί να επανενεργοποιήσει (remount) όλα τα ενεργοποιημένα συστήματα αρχείων σε μόνο-ανάγνωση (ro).
|
||||
- \'p\': Τυπώνει τους τρέχοντες καταχωρητές και δείκτες (flags) στην κονσόλα.
|
||||
- \'t\': Τυπώνει μία λίστα τρεχουσών προγραμμάτων και τις πληροφορίες τους στην κονσόλα.
|
||||
- \'m\': Τυπώνει την τρέχουσα μνήμη στην κονσόλα.
|
||||
- \'0\'-\'9\': Ρυθμίζει το επίπεδο ενημέρωσης του αρχείου λειτουργίας (log), ελέγχοντας ποια μηνύματα του πυρήνα θα τυπώνονται στην οθόνη (το \'0\', για
|
||||
παράδειγμα θα επέτρεπε να τυπωθούν μόνο επείγοντα μηνύματα, όπως τα PANICs και τα OOPSes).
|
||||
- \'e\': Στέλνει ένα SIGTERM σε όλες τις διεργασίες (processes), εκτός της init.
|
||||
- \'i\': Στέλνει ένα SIGKILL σε όλες τις διεργασίες, εκτός της init.
|
||||
- \'l\': Στέλνει ένα SIGKILL σε όλες τις διεργασίες, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ της init (το σύστημα δεν θα είναι πια λειτουργικό μετά από αυτό).
|
||||
|
||||
5. **Εντάξει, και σε τί μπορώ να τους χρησιμοποιήσω;**
|
||||
|
||||
Βασικά, το un\'R\'aw είναι πολύ χρήσιμο όταν ο X Server ή ένα πρόγραμμα svgalib κρασάρει.\
|
||||
To sa\'K\' (system attention key - πλήκτρο προσοχής συστήματος) είναι χρήσιμο όταν θέλετε να κλείσετε ένα πρόγραμμα που δεν επιτρέπει αλλαγή κονσόλας (για
|
||||
παράδειγμα, τα X ή ένα πρόγραμμα svgalib).\
|
||||
Tο re\'B\'oot είναι χρήσιμο όταν δεν γίνεται να κλείσει το σύστημα. Αλλά θα πρέπει να κάνετε επίσης \'S\'ync και \'U\'mount πρώτα.\
|
||||
Το \'S\'ync είναι σπουδαίο όταν το σύστημα έχει κολλήσει, επιτρέπει να συγχρονίσετε τους δίσκους και σίγουρα μειώνει την πιθανότητα απώλειας δεδομένων και
|
||||
του fsck. Σημειώστε ότι ο συγχρονισμός δεν έχει γίνει μέχρι να δείτε το μήνυμα \'ΟΚ\' και \'DONE\' στην οθόνη σας (εάν ο πυρήνας πραγματικά αγκομαχάει,
|
||||
μπορεί να μην τα δείτε ούτε και αυτά\...).\
|
||||
Το \'U\'mount είναι βασικά χρήσιμο όπως και το \'S\'ync. Γενικά κάνω \'S\'ync\', \'U\'mount και μετά \'R\'eboot όταν το σύστημά μου κολλάει. Με έχει σώσει
|
||||
από πολλά fsck. Και πάλι, το unmount (remount read-only) δεν έχει γίνει μέχρι να δείτε τα μηνύματα \'ΟΚ\" και \'Done\' στην οθόνη σας.\
|
||||
Το επίπεδο καταγραφής (\'0\'-\'9\') είναι χρήσιμο όταν η κονσόλα σας γεμίζει με μηνύματα του πυρήνα που δεν θέλετε να δείτε. Το \'0\' θα τα περιορίσει στα
|
||||
πλέον επείγοντα (θα συνεχίσουν να καταγράφονται, πάντως, εάν οι syslogd/klogd είναι ενεργοί).\
|
||||
Τα t\'E\'rm και k\'I\'ll είναι χρήσιμα όταν έχετε κάποια διεργασία που δεν ανταποκρίνεται και δεν μπορείτε να κλείσετε με άλλον τρόπο, ιδίως όταν παράγει
|
||||
(spawn) άλλες διεργασίες.
|
||||
|
||||
6. **Μερικές φορές το SysRQ μοιάζει να κολλάει κατά τη χρήση, τί να κάνω;**
|
||||
|
||||
Αυτό συμβαίνει και σε μένα. Έχω βρεί ότι πατώντας shift, alt και ctrl και στις δύο πλευρές του πληκτρολογίου, και μετά πατώντας έναν αυθαίρετο συνδυασμό
|
||||
SysRQ (πχ, alt-SysRQ-z) μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα. Αλλάζοντας σε άλλη κονσόλα (Alt+Fn) και μετά πάλι πίσω επίσης βοηθάει.
|
||||
|
||||
7. **Πατάω SysRQ, αλλά τίποτα δεν συμβαίνει, τί πάει στραβά;**
|
||||
|
||||
Υπάρχουν μερικά πληκτρολόγια που δεν υποστηρίζουν το \'SysRQ\', μπορείτε να δοκιμάσετε να τρέξετε \'showkey -s\' και να πατήσετε το SysRQ για να δείτε εάν
|
||||
επιστρέφει κάποιον κώδικα 0x54. Εάν δεν το κάνει, μπορείτε να ορίσετε το SysRQ σε κάποιο άλλο πλήκτρο. Βρείτε τους κώδικες με το showkey και αλλάξτε τον
|
||||
ορισμό \'\#define SYSRQ\_KEY 0x54\' στο \[/usr/src/linux/\]include/asm/keyboard.h στον κώδικα του πλήκτρου που θέλετε να χρησιμοποιείστε, μετά ξαναχτίστε
|
||||
τον πυρήνα. Παρεπιπτόντως, για να βγείτε από το showkey, μην πατήσετε τίποτα για δέκα δευτερόλεπτα.
|
||||
|
||||
8. **Έχω κι άλλες ερωτήσεις, ποιον να ρωτήσω;**
|
||||
|
||||
Μπορείτε να μου στείλετε email στο [mailto:mydraal\@deathsdoor.com](mailto:mydraal@deathsdoor.com), και θα απαντήσω το συντομότερο δυνατόν. Εάν αυτή η
|
||||
διεύθυνση δεν λειτουργεί, δοκιμάστε στην [mailto:mydraal\@jackalz.dyn.ml.org](mailto:mydraal@jackalz.dyn.ml.org).
|
250
content/articles/18/04_wmaker.md
Κανονικό αρχείο
250
content/articles/18/04_wmaker.md
Κανονικό αρχείο
|
@ -0,0 +1,250 @@
|
|||
+++
|
||||
title = 'Παρουσίαση του Window Maker'
|
||||
date = '1999-10-01T00:00:00Z'
|
||||
description = ''
|
||||
author = 'DJ Art(mailto:djart@hellug.gr)'
|
||||
issue = ['Magaz 18']
|
||||
issue_weight = 4
|
||||
+++
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
*Το άρθρο αυτό έχει σκοπό να παρουσιάσει τον πασίγνωστο window manager, τον Window Maker. Επίσης, θα γνωρίσετε τα αρχεία ρυθμίσεών του, μερικά προγράμματα για
|
||||
να τον φέρετε στα μέτρα σας, πώς να τον εξελληνίσετε, πώς να τον χρησιμοποιήσετε με το KDE και το GNOME και άλλα πολλά.*
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**1. Εισαγωγή**
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
- [1.1 Εγκατάσταση](#ss1.1)
|
||||
- [1.2 Απαιτήσεις](#ss1.2)
|
||||
|
||||
**2. Τα χαρακτηριστικά του Wmaker**
|
||||
------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**3. Προγράμματα για ρυθμίσεις**
|
||||
---------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
- [3.1 Applications Menu](#ss3.1)
|
||||
- [3.2 Η εντολή wmconfig](#ss3.2)
|
||||
|
||||
**4. Αρχεία ρυθμίσεων**
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**5. Themes**
|
||||
--------------------------------------
|
||||
|
||||
**6. Ελληνικά**
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
- [6.1 Ελληνικό μενού](#ss6.1)
|
||||
|
||||
**7. WMaker με KDE ή GNOME**
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**8. Documentation**
|
||||
---------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
### [1. Εισαγωγή]{#s1}
|
||||
|
||||
Ο Window Maker έχει φτάσει στην έκδοση 0.60. Είναι ένας window manager που προσφέρει πολλές δυνατότητες στον χρήστη, ενώ είναι αρκετά παραμετροποιήσημος.
|
||||
Βέβαια, δεν παραμετροποιείται όσο ο enlightment, αλλά και δεν βαραίνει το σύστημά σας όσο ο enlightment. Είναι αρκετά ελαφρύς, σαν να τρέχετε τον FVWM, για
|
||||
παράδειγμα.
|
||||
|
||||
Κατά την προσωπική και ταπεινή μου γνώμη, αν θέλαμε να κατατάξουμε διάφορους window managers σε σχέση με το βαθμό παραμετροποίησης που μπορούν να προσφέρουν,
|
||||
αλλά και με τις δυνατότητές τους, θα έβαζα στην κορυφή τα KDE και GNOME και μετά τον Window Maker να ακολουθεί τρίτος.
|
||||
|
||||
### [1.1 Εγκατάσταση]{#ss1.1}
|
||||
|
||||
Ο τόπος από τον οποίο μπορείτε να κατεβάσετε τον Window Maker είναι <http://www.windowmaker.org>. Εκεί θα τον βρείτε σε source μορφή (tar.gz ή bz2) και θα
|
||||
πρέπει να τον κάνετε compile. Αν όμως τον προτιμάτε σε RPM μορφή θα σας δώσω την εξής διεύθυνση: <http://rufus.w3.org/linux/RPM/ByName.html>. Στην ίδια
|
||||
διεύθυνση θα βρείτε και το χρήσιμο πρόγραμμα wmakerconf, το οποίο είναι ένα ξεχωριστό πρόγραμμα για τις ρυθμίσεις του Window Maker. Σε source μορφή μπορείτε να
|
||||
το βρείτε στη διεύθυνση: <http://www-info2.informatik.uni-wuerzburg.de/staff/ulli/wmakerconf>.
|
||||
|
||||
Για να τρέξετε τον Window Maker αρκεί να γράψετε wmaker μέσα στο αρχείο .xinitrc που βρίσκεται στο home directory σας. Ένα από τα ωραία χαρακτηριστικά του
|
||||
Window Maker είναι ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως window manager στα KDE και GNOME. Θα σας εξηγήσω πως γίνεται αυτό αργότερα.
|
||||
|
||||
### [1.2 Απαιτήσεις]{#ss1.2}
|
||||
|
||||
Για να εγκατασταθεί o Window Maker πρέπει να εγκαταστήσετε την βιβλιοθήκη **libPropList**. Αυτήν σε source μορφή θα την βρείτε στην διεύθυνση
|
||||
<ftp://ftp.windowmaker.org/pub/libs>. Αντίθετα, την RPM έκδοσή της θα την βρείτε στο site με τα RPM που σας ανέφερα παραπάνω.
|
||||
|
||||
|
||||
### [2. Τα χαρακτηριστικά του Wmaker]{#s2}
|
||||
|
||||
Ίσως αναρωτιέστε: \"Μα τί είναι αυτό που κάνει τον Window Maker να ξεχωρίζει από τους υπόλοιπους;\" Δεν θα σας δώσω μία έτοιμη απάντηση εδώ, αλλά θα σας
|
||||
περιγράψω το περιβάλλον του Window Maker, ώστε να ανακαλύψετε μόνοι σας τις διαφορές του από τους υπόλοιπους.
|
||||
|
||||
Το πρώτο πράγμα που θα παρατηρήσετε όταν τρέξετε τον Window Maker είναι δύο εικονίδια. Το ένα που βρίσκεται πάνω αριστερά παριστάνει έναν συνδετήρα, κάπως έτσι:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Η χρησιμότητά του είναι πολλαπλή: Με τα δύο βελάκια που έχει πάνω του αλλάζετε Workspace, δηλαδή επιφάνεια εργασίας. Στην κάθε επιφάνεια εργασίας μπορείτε να
|
||||
έχετε ανοιχτά διαφορετικά προγράμματα. Αν τώρα κάνετε δεξί κλίκ πάνω στον συνδετήρα θα σας εμφανιστεί ένα menu με επιλογές. Μπορείτε από εκεί να δηλώσετε άλλο
|
||||
όνομα για το Workspace σας και να κάνετε attract τα εικονίδια. Εξηγώ λίγο την τελευταία λειτουργία που ανέφερα: όταν κάνετε minimize ένα πρόγραμμα, τότε
|
||||
εμφανίζεται ένα εικονίδιο στο κάτω μέρος της οθόνης σας. Μπορείτε να \"κολλήσετε\" το εικονίδιο αυτό δίπλα στον συνδετήρα, καθώς και ένα πλήθος από εικονίδια,
|
||||
και μετά να τα μεταφέρετε όλα μαζί σε όποιο μέρος τη οθόνης σας θέλετε, σέρνοντας μόνο τον συνδετήρα. Από το menu του συνδετήρα μπορείτε να μεταφέρετε ένα
|
||||
πρόγραμμα σε ένα άλλο Workspace.
|
||||
|
||||
Πάνω δεξιά στην οθόνη σας υπάρχει ένα άλλο εικονίδιο που από κάτω του βρίσκονται κολλημένα εικονίδια άλλων προγραμμάτων, κάπως έτσι:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Αυτό ονομάζεται DockPanel και βοηθάει στο να ανοίγετε εύκολα τα αγαπημένα σας προγράμματα. Είναι παρόμοιο με το Wharf του Afterstep. Αν σε εσάς δεν έχει τα
|
||||
εικονίδια των άλλων προγραμμάτων, μην ανησυχείτε γιατί μπορείτε να προσθέσετε εκεί αυτά που εσείς θέλετε. Η διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε για να
|
||||
προσθέσετε εικονίδια είναι απλή, αλλά μπορεί να καταλήξει να γίνει επίπονη. Ας εξηγηθώ: Όταν ανοίγετε ένα πρόγραμμα με οποιονδήποτε τρόπο, (είτε από xterm είτε
|
||||
από όπου αλλού θέλετε) εμφανίζεται ένα εικονίδιο κάτω αριστερά στην οθόνη σας. Αν σύρετε αυτό το εικονίδιο κάτω από τη στοίβα στο DockPanel, τότε αυτό θα μείνει
|
||||
εκεί. (Προσοχή: για να μείνει εκεί θα πρέπει να σας βγάλει ένα άσπρο τετράγωνο στη θέση που πάτε να βάλετε το εικονίδιο. Γενικά θα πρέπει να τοποθετήσετε το
|
||||
εικονίδιο ακριβώς κάτω από το τελευταίο εικονίδιο στο DockPanel). Μπορεί όμως να μή βγεί εικονίδιο όταν ανοίξετε το πρόγραμμα. Τί κάνετε τότε; Πρέπει να είστε
|
||||
και λίγο τυχεροί: Για παράδειγμα, όταν τρέξετε από xterm το xisp δεν θα σας βγεί το εικονίδιο που βλέπετε στην φωτογραφία (πάνω). Πρέπει λοιπόν να προσπαθήσετε
|
||||
να το βγάλετε παίζοντας με το πρόγραμμα. Για το xisp, εάν ανοίξετε κάποιο άλλο παράθυρό του, π.χ. τα διάφορα options, θα σας εμφανιστεί ως δια μαγείας το
|
||||
εικονίδιο με την πριζούλα. Αμέσως τότε (πρίν σας φύγει :-)) το βάζετε στο DockPanel. Επίσης, καμμιά φορά, όταν δεν μετακινείται ένα εικονίδιο (π.χ. αν γραψετε
|
||||
asclock στο xterm, δεν θα μπορείτε μετά να μετακινείσετε το ρολόι και να το βάλετε στο DockPanel) κρατήστε πατημένο το Alt και μετά σύρετέ το.
|
||||
|
||||
Αν κάνετε δεξί κλίκ πάνω στα εικονίδια του DockPanel μπορείτε να πάτε μέσω ενός menu στα settings του συγκεκριμένου εικονιδίου. Εκεί μπορείτε να αλλάξετε
|
||||
εικονίδιο, αλλά και την εντολή εκτέλεσης του προγράμματος. Αυτό είναι χρήσιμο για τα προγράμματα που τα τρέχετε με extra επιλογές.
|
||||
|
||||
Θα παρατηρήσατε στην παραπάνω φωτογραφία ότι τα εικονίδια έχουν 3 τελείες. Όταν το πρόγραμμα είναι κλειστό (δεν τρέχει) τότε εκεί εμφανίζονται 3 τελείες. Όταν
|
||||
το ανοίξετε το πρόγραμμα, εξαφανίζονται και οι 3. Όταν το κάνετε hide (με Alt+h) τότε εμφανίζεται μία τελεία για να σας πεί ότι το πρόγραμμα τρέχει και είναι
|
||||
κρυμμένο στο εικονίδιό του. Αναρωτιέστε τί είναι το hide και πώς προέκυψε; Διαβάστε παρακάτω.
|
||||
|
||||
Κάθε πρόγραμμα έχει μία titlebar από πάνω του που είναι κάπως έτσι:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Το αριστερό κουμπί κάνει minimize και το δεξί close. Τα φαινόμενα απατούν. Η titlebar δεν κάνει μόνο αυτά τα λίγα. Κάντε δεξί κλίκ πάνω της για να σας
|
||||
εμφανιστεί ένα menu (εκεί βρίσκεται και η εντολή hide, η οποία κρύβει το πρόγραμμα κάτω από το εικονίδιό του). Το menu περιέχει και πολλές άλλες επιλογές.
|
||||
|
||||
Κανοντας δεξί κλίκ στην επιφάνεια εργασίας σας, βγαίνει ένα menu που μοιάζει πιθανότατα με αυτό:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Από εδώ μπορείτε να τρέξετε διάφορα προγράμματα (ιδιαίτερα το υπομενού Programs περιέχει τα προγράμματα που είναι εγκατεστημένα στο σύστημά σας). Πώς !;! Δεν
|
||||
έχει το δικό σας menu μερικά από αυτά που έχει η φωτογραφία, όπως το Run ή το Programs ; Μην ταράζεστε άδικα. Συνεχίστε να διαβάζετε.
|
||||
|
||||
|
||||
### [3. Προγράμματα για ρυθμίσεις]{#s3}
|
||||
|
||||
Αν δεν προτιμάτε να ρυθμίζετε τον Window Maker manually πειράζοντας αρχεία και μπλέκοντας με τη γραμμή εντολών και με editors, vi και δε συμμαζεύεται (real men
|
||||
do it with keyboard), τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δύο προγράμματα που τρέχουν σε γραφικό περιβάλλον και τα οποία θα σας παρουσιάσω. Αν τώρα ενοχληθήκατε
|
||||
από το real men do it with keyboard, έχω φροντίσει και για αυτό στο επόμενο section. Για την ώρα ας δούμε τα προγράμματα.
|
||||
|
||||
Το ένα πρόγραμμα έρχεται μαζί με τον Window Maker και λέγεται WPrefs. Μοιάζει κάπως έτσι:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Βέβαια θα αναρωτιέστε \"μα που στο καλό είναι αυτό το πρόγραμμα ;\" με το δίκιο σας γιατί εκεί που είναι\... Το full path του είναι:
|
||||
**/usr/X11R6/lib/GNUstep/Apps/Wprefs.app/** . Μέσα σε αυτόν τον κατάλογο θα βρείτε το εκτελέσιμο WPrefs. Σας συμβουλεύω να το τρέξετε και μετά να το
|
||||
τοποθετήσετε στο DockPanel. Ιδιαίτερη προσοχή δώστε στο **Menu Definition** του WPrefs (σας υποσχέθηκα το Run και τα Programs \--\> παρακάτω).
|
||||
|
||||
Το άλλο πρόγραμμα είναι το wmakerconf το οποίο είναι ξεχωριστό, δεν έρχεται μαζί με τον WindowMaker. Και αυτό παρέχει ρυθμίσεις για το Menu. Και τα δύο αυτά
|
||||
προγράμματα περιέχουν όλα τα κουμπιά για να παραμετροποιήσετε τον Window Maker αρκετά και \"σε βάθος\", ενώ η χρήση τους είναι αρκετά απλή.
|
||||
|
||||
### [3.1 Applications Menu]{#ss3.1}
|
||||
|
||||
Ας δούμε τα βήματα που χρειάζεστε για να προσθέσετε το Run στο menu. Κατ\' αρχάς, το Run χρησιμεύει στο να τρέχετε κάποια εντολή. Για παράδειγμα, αν θέλετε να
|
||||
τρέξετε ένα πρόγραμμα μπορείτε αντί να ανοίξετε το xterm και να πληκτρολογήσετε την εντολή, να το κάνετε από το Run. To Run σε μένα είναι κάπως έτσι:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Με το WPrefs, πηγαίνετε στο **Menu Definition** και στο αριστερό παράθυρο διαλέξτε **Add Command**. Δίπλα τώρα, στο **Label** γράψτε **Run\...**, ενώ στο
|
||||
**Command** διαλέξτε **Run Program**. Από κάτω, στο **Program To Run** πληκτρολογήστε όπως το βλέπετε: **%a(Run,Type command to run:)**. Αυτό ήταν. Τα βήματα
|
||||
είναι τα ίδια και με το Wmaker Conf.
|
||||
|
||||
### [3.2 Η εντολή wmconfig]{#ss3.2}
|
||||
|
||||
Πρίν σας πώ για το Programs, να σας μιλήσω για το wmconfig. Αυτό είναι ένα χρήσιμο προγραμματάκι, το οποίο δημιουργεί μία λίστα με τα προγράμματα του συστήματός
|
||||
σας με σκοπό να χρησιμοποιήσετε τη λιστα που σας παράγει στα menu των διάφορων window managers. Υποστηρίζει τα: KDE, Wmaker, FVWM 95, FVWM 2, Afterstep, mwm,
|
||||
Anotherlevel, icewm. Δοκιμάστε να τρέξετε στη γραμμή εντολών το εξής: **wmconfig \--output wmaker**. Τώρα θα μου πείτε \"μα καλά, αυτό που ξέρει ποιά
|
||||
προγράμματα έχω εγκαταστήσει;\". Η απάντηση είναι απλή. Κοιτάξτε τα περιεχόμενα του φακέλου **/etc/X11/wmconfig**. Εκεί περιέχονται πληροφορίες για κάθε
|
||||
πρόγραμμα που είναι εγκατεστημένο στο σύστημά σας. Αν θέλετε και εσείς να προσθέσετε πληροφορία για κάποιο πρόγραμμα που δεν βρίσκεται εκεί, κοιτάξτε ένα άλλο
|
||||
αρχείο για να παραδειγματιστείτε.
|
||||
|
||||
Πάμε τώρα να δούμε πώς να φτιάξετε το menu Programs. Στο Wprefs, στο **Menu Definition** διαλέγετε στο αριστερό παράθυρο **Add external menu**. Δίπλα στο
|
||||
**Label** γράψτε Programs και από κάτω στο **Menu Path/Directory List** πληκτρολογήστε την εντολή: **\|wmconfig \--output wmaker 2\>/dev/null**. Τώρα είστε
|
||||
έτοιμοι. Αν θέλετε να το κάνετε με το Wmaker Conf, τότε στο Menu αφού προσθέσετε **New menu** διαλέγετε στο **Command** \--\> **include dynamic menu** και από
|
||||
κάτω πληκτρολογείτε την παραπάνω εντολή.
|
||||
|
||||
|
||||
### [4. Αρχεία ρυθμίσεων]{#s4}
|
||||
|
||||
Τα αρχεία ρυθμίσεων βρίσκονται σε πολλά directories. Στον κατάλογο **/etc/X11/WindowMaker** υπάρχουν τα default αρχεία παραμετροποίησης του WMaker. Στον
|
||||
κατάλογο **/usr/share/WindowMaker** μπορείτε να εγκαταστήσετε themes, εικονίδια και backgrounds για όλους τους χρήστες του συστήματος. Εγώ θα αναφερθώ ξεχωριστά
|
||||
για τους χρήστες και για να γίνω πιο συγκεκριμένος στα αρχεία ρυθμίσεων του home directory ενός χρήστη. Τα αρχεία αυτά βρίσκονται στον κατάλογο **GNUstep** μέσα
|
||||
στο home directory.
|
||||
|
||||
Ο κατάλογος GNUstep περιέχει τρείς φακέλους, δύο φανερούς και έναν κρυφό. Ο κρυφός κατάλογος περιέχει τα εικονίδια που είναι docked στο DockPanel. O κατάλογος
|
||||
Library περιέχει άλλους υποκαταλόγους μέσα στους οποίους εγκαθίστανται themes, ήχοι, backgrounds, εικονίδια κλπ.
|
||||
|
||||
Ο κατάλογος Defaults περιέχει τα πιο σημαντικά αρχεία για τις ρυθμίσεις του Window Maker. Ας δούμε τα αρχεία αυτά ένα-ένα:
|
||||
|
||||
- Το αρχείο WMGLOBAL περιέχει πληροφορίες για τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιεί ο WindowMaker, καθώς και το μέγιστο χρόνο που ανάμεσα στα δύο κλίκ του
|
||||
ποντικιού, για να δουλέψει το διπλό κλίκ.
|
||||
- Το αρχείο WMRootMenu περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για το Applications Menu (από αυτό το αρχείο μπορείτε επίσης να προσθέσετε το Run και Programs που
|
||||
λέγαμε).
|
||||
- Το αρχείο WMState περιέχει τις ρυθμίσεις για τα εικονίδια του DockPanel, του συνδετήρα (Clip) και των επιφανειών εργασίας (Workspaces). Σε αυτό το αρχείο
|
||||
μπορείτε να ορίσετε να ανοίγει αυτόματα ένα πρόγραμμα του οποίου το εικονίδιο βρίσκεται στο DockPanel (π.χ. το ρολόι).
|
||||
- Το αρχείο WMWindowAttributes περιέχει πληροφορίες σχετικά με το ποιό εικονίδιο χρησιμοποιούν τα διάφορα προγράμματα. Εδώ μπορείτε να ορίσετε εσείς εικονίδιο
|
||||
για κάποιο πρόγραμμα που τυχόν δεν έχει ορισμένο εικονίδιο.
|
||||
- Το αρχείο WPrefs περιέχει τις ρυθμίσεις για το ομώνυμο πρόγραμμα, όπως π.χ. αν θα χρησιμοποιεί balloοn help ή όχι.
|
||||
- Τέλος, το αρχείο WindowMaker περιέχει τις ρυθμίσεις για το περιβάλλον του WindowMaker, όπως τα χρώματα, τα backgrounds κλπ.
|
||||
|
||||
|
||||
### [5. Themes]{#s5}
|
||||
|
||||
Όπως θα έχετε καταλάβει μέχρι τώρα, ο WindowMaker υποστηρίζει themes. Διάφορων ειδών themes μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση <http://wm.themes.org>. Η
|
||||
εγκατάστασή τους είναι αρκετά απλή. Τα themes είναι πάντα σε συμπιεσμένη μορφή. Αποσυμπιέζετε λοιπόν στον κατάλογο **/usr/share/WindowMaker** για να τα βλέπουν
|
||||
όλοι οι χρήστες ή στον κατάλογο **\~/GNUstep/Library/WindowMaker** για να τα βλέπει μόνο ο συγκεκριμένος χρήστης. Έπειτα, πηγαίνετε στο **Applications Menu**
|
||||
\--\> **Appearence** \--\> **Themes** και διαλέξτε το theme της αρεσκείας σας.
|
||||
|
||||
|
||||
### [6. Ελληνικά]{#s6}
|
||||
|
||||
Ο Window Maker είναι έτοιμος ως προς το θέμα των ελληνικών, συνεργάζεται άψογα μαζί τους και εσείς δεν χρειάζεται να κάνετε κάποια ειδική ρύθμιση. Θα σας το
|
||||
αποδείξω με τις παρακάτω φωτογραφίες.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Προσέξτε ιδιαίτερα το γεγονός ότι μπορείτε να γράψετε ελληνικά στο Run. Τώρα αν εσείς δεν τα καταφέρνετε, σημαίνει ότι τα ελληνικά δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά.
|
||||
Για να λύσετε αυτό το πρόβλημα κοιτάξτε το άρθρο του Magaz στο τεύχος 16.
|
||||
|
||||
### [6.1 Ελληνικό μενού]{#ss6.1}
|
||||
|
||||
Ίσως να αναρωτιέστε πως γίνεται να βάλετε ελληνικά στο Applications Menu για να μοιάζει με αυτό της φωτογραφίας. Αυτό γίνεται με πολλούς τρόπους. Ένας τρόπος
|
||||
είναι να αλλάξετε τα **Label** των υπομενού με το πρόγραμμα WPrefs ή με το Wmaker Conf. Ένας άλλος τρόπος είναι να ανοίξετε το αρχείο
|
||||
**\~/GNUstep/Defaults/WMRootMenu** και να αλλάξετε τα **Label** manually. Ένας τελευταίος τρόπος είναι ο εξής: Στον κατάλογο **\~/GNUstep/Library/WindowMaker/**
|
||||
υπάρχουν μερικά αρχεία **menu.??**, τα οποία είναι text μορφές του Applications Menu σε πολλές γλώσσες. Το αρχείο για την ελληνική είναι το **menu.el**. Θα σας
|
||||
πώ πώς να χρησιμοποιήσετε αυτό το αρχείο. Βέβαια, το μόνο του μειονέκτημα είναι ότι έχει κάποια πράγματα έτοιμα, οπότε αν δεν έχετε κάποιο από τα προγράμματα
|
||||
αυτά, τότε δεν θα δουλεύει. Για να χρησιμοποιήσετε λοιπόν αυτό το αρχείο ανοίξτε με έναν editor από την γραμμή εντολών το αρχείο
|
||||
**\~/GNUstep/Defaults/WMRootMenu**, σβήστε ότι έχει γραμμένο μέσα και γράψτε μέσα σε εισαγωγικά το full path του αρχείου **menu.el**. Δηλαδή γράψτε
|
||||
**\"\~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.el\"**. Μετά μπείτε στα X και θα δείτε το ελληνικό μενού. Προσέξτε ότι όταν κάνετε αυτήν την αλλαγή δεν θα πρέπει να
|
||||
τρέχει ο Window Maker γιατί άμα πάτε να τον ξαναξεκινήσετε δεν θα δουλέψει.
|
||||
|
||||
|
||||
### [7. WMaker με KDE ή GNOME]{#s7}
|
||||
|
||||
Όπως σας είπα, έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τον Window Maker σαν window manager στο KDE και στο GNOME. Ας δούμε πώς θα το κάνετε αυτό.
|
||||
|
||||
Για το KDE. Ανοίξτε το αρχείο startkde και αντικαταστήστε όπου λέει kwm με wmaker. Αυτό ήταν. Την επόμενη φορά που θα ανοίξετε το KDE θα χρησιμοποιείτε τον
|
||||
Wmaker ως window manager.
|
||||
|
||||
Για το GNOME. Στο αρχείο **\~/.xinitrc** προσθέστε μία γραμμή πρίν από το wmaker. Γράψτε **gnome-session &**. Την επόμενη φορά που θα ανοίξετε τα X θα σας
|
||||
εμφανιστεί και η μπάρα του GNOME.
|
||||
|
||||
|
||||
### [8. Documentation]{#s8}
|
||||
|
||||
Παρόλο που σας είπα αρκετά πράγματα για τον Window Maker, εσείς μπορείτε να διαβάσετε κι άλλα είτε από περιέργια, ενδιαφέρον είτε αν συναντήσατε κάποιο
|
||||
πρόβλημα. Σας αναφέρω εδώ μερικά μέρη που θα βρείτε documentation.
|
||||
|
||||
- Κατ\' αρχάς στο ίδιο το σύστημά σας. Πηγαίνετε στον κατάλογο **/usr/doc/WindowMaker-0.60**.
|
||||
- Στο επίσημο site θα βρείτε αρκετό documentation. H διεύθυνσή του είναι <http://www.windowmaker.org>. Θα βρείτε και πληρέστατο F.A.Q.
|
||||
- Υπάρχει και το User Guide. Θα το βρείτε στην διεύθυνση <ftp://ftp.windowmaker.org/pub/docs>. Η pdf έκδοση του User Guide βρίσκεται στη διεύθυνση
|
||||
<ftp://ftp.coredumps.org/pub/Linux/wmaker>
|
||||
|
148
content/articles/18/05_raid.md
Κανονικό αρχείο
148
content/articles/18/05_raid.md
Κανονικό αρχείο
|
@ -0,0 +1,148 @@
|
|||
+++
|
||||
title = 'RAID στο Linux'
|
||||
date = '1999-10-01T00:00:00Z'
|
||||
description = ''
|
||||
author = 'Μιχάλης Καμπριάνης(mailto:kabrianis@hellug.gr)'
|
||||
issue = ['Magaz 18']
|
||||
issue_weight = 5
|
||||
+++
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
*Ποσο εύκολο, ή δύσκολο είναι να φτιάξουμε ένα software RAID στο Linuxάκι μας; Και, αλήθεια, υπάρχει πράγματι λόγος για κάτι τέτοιο; Που θα βρούμε εργαλεία, και
|
||||
τι πρέπει να προσέξουμε; Όλες αυτές τις ερωτήσεις θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε, μέσα από αυτό το άρθρο-παρουσίαση μίας πραγματικής κατάστασης.*
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Το τελευταίο διάστημα, ακούω συνέχεια γνωστούς και φίλους, να παραπονιούνται για δίσκους που χάλασαν (ακούς Βαγγέλη;). Και όλοι αυτοί οι γνωστοί και φίλοι, πάνε
|
||||
κάθε λίγο και λιγάκι και περιμένουν τις αντιπροσωπείες, που δεν είναι και υποδείγματα εξυπηρέτησης, να τους αλλάξουν το δίσκο, και, αν βαρεθούν να περιμένουν
|
||||
καμμία φορά, αγοράζουν καινούριο.\
|
||||
Το να μείνεις χωρίς δίσκο για κάποιο διάστημα (και συνεπώς χωρίς υπολογιστή), σίγουρα δεν είναι το καλύτερο. Είναι όμως αρκετά καλύτερο από το να χάσεις κάποια
|
||||
ευαίσθητα δεδομένα. Και, όλοι μας έχουμε δεδομένα που τα θεωρούμε ευαίσθητα. Άλλος το mail του, άλλος τα κείμενα που έχει γράψει, άλλος το βιογραφικό του (!!!)
|
||||
άλλος κάποιο κώδικα που έχει γράψει για συγκεκριμένη δουλειά κλπ. Επειδή αγχώθηκα, και επειδή έχω την πτυχιακή μου αλλά και μαζεύω επί μήνες υλικό για το Magaz,
|
||||
επειδή βαριέμαι να ξαναγράφω τα scripts που έχω γράψει, και επειδή, εν τέλει, είμαι πολύ τεμπέλης για να εφαρμόσω ένα σοβαρό σύστημα backup, αποφάσισα να
|
||||
χρησιμοποιήσω RAID, τουλάχιστον για το partition /home στον υπολογιστάκο μου. Ούτως ή άλλως, ο παλιός μου δίσκος (2.1 Gb ο οποίος παροπλίστηκε όταν πλέον δεν με
|
||||
χώραγε, και που αντικαταστάθηκε από έναν 6.5 Gb) χρησιμοποιείται για \"χύμα\" αποθήκευση αρχείων, συνεπώς δεν θα μου κόστιζε τίποτα παραπάνω :-) Αντίθετα, η
|
||||
αγορά 5-6 zip-disks θα μου κόστιζε 10-15 χιλιάδες.\
|
||||
Βέβαια, για να είμαι και πιο σωστός απεναντί σας, να σας τονίσω ότι πιστεύω ότι **ένα καλοσχεδιασμένο σύστημα-πρόγραμμα backup αποδυκνείεται *ΠΑΝΤΑ*
|
||||
ανεκτίμητο.**
|
||||
|
||||
**1. Tι είναι το Raid;**
|
||||
-----------------------------------------------
|
||||
|
||||
**2. Τι επιλογές έχουμε με το Linux;**
|
||||
-------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**3. Πως το χρησιμοποιούμε;**
|
||||
----------------------------------------------------
|
||||
|
||||
**4. Επίλογος-βιβλιογραφία**
|
||||
---------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
### [1. Tι είναι το Raid;]{#s1}
|
||||
|
||||
Raid σημαίνει Redundant Array of Inexpensive Disks και υποστηρίζεται από τον ίδιο τον πυρήνα του Linux (με κάποια εξωτερικά προγράμματα). Υπάρχει εδώ και χρόνια
|
||||
ως υλοποίηση σε διάφορα Unix και με δύο διαφορετικούς τρόπους. Το Hardware Raid (όπου την όλη διαχείριση του RAID αναλαμβάνει ένας hardware controller) και το
|
||||
Software Raid (όπου όλα γίνονται από το software). Το hardware raid γενικά θεωρείται καλύτερο και αποδοτικότερο (και ταχύτερο) από το software raid, αλλά είναι
|
||||
πολύ ακριβότερο. Το Linux έχει υποστήριξη στον πυρήνα πάντως για ορισμένους hardware raid controllers. Το Linux επίσης παρέχει δυνατότητα να βρίσκεται σε
|
||||
|
||||
### [2. Τι επιλογές έχουμε με το Linux;]{#s2}Tο Linux παρέχει τα εξής επίπεδα software Raid:
|
||||
|
||||
- Linear mode Σε αυτή την περίπτωση, δυο ή περισσότεροι δίσκοι ενώνονται λογικά για να δημιουργήσουν έναν μεγαλύτερο. Συνολικό μέγεθος του λογικού δίσκου, όσο
|
||||
το άθροισμα των δίσκων που το αποτελούν.
|
||||
- Προτερήματα\
|
||||
Οι δίσκοι μπορούν να είναι εντελώς διαφορετικοί μεταξύ τους, εφόσον η ένωση γίνεται σειριακά (ο ένας \"κολλάει\" πίσω από τον άλλο) χωρίς απώλειες στην
|
||||
απόδοση. Έτσι μπορούμε απλά να ενώσουμε μερικούς παλιούς μικρούς δίσκους για να δημιουργήσουμε έναν νέο μεγαλύτερο (προφανώς, εφόσον οι EIDE controllers
|
||||
στα περισσότερα από τα μηχανήματά μας, υποστηρίζουν 2 δίσκους ο καθένας, αυτό αναφέρεται σε SCSI δίσκους).
|
||||
- Μειονεκτήματα\
|
||||
Δεν υπάρχει κανενός είδους προστασία για απώλεια δεδομένων αλλά συνήθως ούτε καμία ιδιαίτερη αύξηση στην ταχύτητα.
|
||||
- Stripe mode (RAID 0) Στην υλοποίηση Raid τύπου 0, οι δίσκοι πάλι ενώνονται μεταξκύ τους όπως και στο Linear mode, αλλά αυτή το φορά οι εγγραφές δεν γίνονται
|
||||
σειριακά (πρώτα ο πρώτος δίσκος, μετά ο επόμενος κ.ο.κ) αλλά γίνονται ταυτόγχρονα σε όλους τους δίσκους.
|
||||
- Προτερήματα\
|
||||
Η ταχύτητα του RAID 0 για Ν δίσκους μπορεί να είναι Ν-πλάσια από την ταχύτητα του κάθε δίσκου χωριστά. Αυτό βέβαια δεν επιτυγχάνεται ποτέ (είναι μόνο
|
||||
θεωρητικό) και πλησιάζεται μόνο με χρήση δίσκων που βρίσκονται σε διαφορετικούς controllers.
|
||||
- Μειονεκτήματα\
|
||||
Πάλι δεν υπάρχει κανενός είδους προστασία για απώλεια δεδομένων. Αν χρησιμοποιηθούν δίσκοι πολύ διαφορετικών μεγεθών, μπορεί να παρατηρηθεί μειωμένη
|
||||
ταχύτητα (σε σχέση πάντα με ένα καλοστημένο RAID). Αν χρησιμοποιηθούν partitions του ίδιου δίσκου, ή δίσκοι στον ίδιο controller, η διαφορά στην απόδοση
|
||||
είναι ανάξια λόγου.
|
||||
- Mirroring (RAID 1) Επιτέλους, η πρώτη λύση RAID από όσες μελετάμε, που παρέχει ένα πραγματικό redundancy. Αυτή η μέθοδος, όπως λέει και το όνομά της,
|
||||
κρατάει ένα πλήρες αντίγραφο των δεδομένων του ενός δίσκου, στον άλλο (ή στους άλλους, αν χρησιμοποιήσουμε πολλούς δίσκους). Μπορούν επίσης να δηλωθούν και
|
||||
spare disks οι οποίοι θα γίνουν μέρος του mirrorset μόλις ένας χαλάσει.
|
||||
- Προτερήματα\
|
||||
Παρέχει πάρα πολύ υψηλό επίπεδο redundancy. Μπορεί από ένα raidset να αφαιρεθούν όλοι οι δίσκοι εκτός από έναν, και το set να συνεχίσει να δουλεύει (υπό
|
||||
την έννοια ότι είναι διαθέσιμο για εγγραφή - ανάγνωση δεδομένων). Βέλτιστη απόδοση σε αναγνώσεις από τους δίσκους.
|
||||
- Μειονεκτήματα\
|
||||
Πρέπει οι δίσκοι να είναι ίδιου μεγέθους (οποισδήποτε δίσκος μεγαλύτερος απλά χρησιμοποιείται ως μικρότερος. Ο υπερβάλλων χώρος δεν χρησιμοποιείται). Σε
|
||||
εγγραφές προς το δίσκο, παρατηρείται μία ελαφριά καθυστέρηση (αν και ίσως λογικά νομίζετε ότι θέλει Ν\*χρόνο για εγγραφές - όπου Ν ο αριθμός των
|
||||
δίσκων - με μία σωστή υλοποίηση, δηλαδή ξεχωριστοί δίσκοι σε ξεχωριστούς controllers, η καθυστέρηση είναι έως ανύπαρκτη).
|
||||
- RAID 4 Σε αυτή την περίπτωση, τα δεδομένα μοιράζονται σε πολλούς δίσκους (σαν το striping) αλλά υπάρχει ένας ακόμα δίσκος, ο οποίος κρατάει parity
|
||||
information. Έτσι υπάρχει redundancy, αλλά και μία μείωση στην ταχύτητα.
|
||||
- Προτερήματα\
|
||||
Υψηλό redundancy, πιο αποδοτικό από απόδοσης χώρου, από το RAID 1.
|
||||
- Μειονεκτήματα\
|
||||
Μεγάλη καθυστέρηση στην ανάγνωση και (κυρίως) στην εγγραφή. Θέλει σωστό σχεδιασμό για να μειωθεί αυτό το πρόβλημα (το bottleneck δημιουργείται προφανώς
|
||||
στον parity δίσκο, οπότε πρέπει εκεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή).
|
||||
- RAID 5 Η πλέον χρησιμοποιούμενη υλοποίηση RAID είναι μία μετεξέλιξη του RAID 4, με την διαφορά ότι αντί να κρατάει το parity σε έναν δίσκο, μοιράζει και το
|
||||
parity στους επιμέρους δίσκους. Προφανώς παρέχει redundancy υψηλότερη από το RAID 4 (εφόσον εκεί υπάρχει ένα single point of failure, ο δίσκος με την parity
|
||||
πληροφορία).
|
||||
- Προτερήματα\
|
||||
Υψηλό redundancy, αποδοτικότερο σε χώρο από το RAID 1, γρηγορότερο από το RAID 4.
|
||||
- Μειονεκτήματα\
|
||||
Συνεχίζει βέβαια να υπάρχει πρόβλημα απόδοσης, αλλά όχι τόσο μεγάλο όσο στο RAID 4. Πρέπει οι δίσκοι να είναι ίδιας χωρητικότητας.
|
||||
|
||||
|
||||
### [3. Πως το χρησιμοποιούμε;]{#s3}Μέσα από το configuration του πυρήνα πρέπει να έχουμε:
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Multiple devices driver support -> CONFIG_BLK_DEV_MD
|
||||
Ανάλογα με την υλοποίηση που έχουμε διαλέξει,
|
||||
πρέπει να επιλέξουμε και την αντίστοιχη επιλογή στο configuration.
|
||||
Linear (append) mode -> CONFIG_MD_LINEAR
|
||||
RAID-0 (striping) mode -> CONFIG_MD_STRIPED
|
||||
RAID-1 (mirroring) mode -> CONFIG_MD_MIRRORING
|
||||
RAID-4/RAID-5 mode -> CONFIG_MD_RAID5
|
||||
Αν θέλετε να βάλετε τον boot δίσκο σε RAID (μόνο linear ή stripped)
|
||||
πρέπει να επιλέξετε και το:
|
||||
Boot support (linear, striped) -> CONFIG_MD_BOOT
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Θα χρειαστούμε και το software που διαχειρίζεται τα Multiple Devices (ο όρος που χρησιμοποιείται για το software raid) και το οποίο αν δεν το έχετε με το
|
||||
distribution σας θα πρέπει να το κατεβάσετε από το <ftp://ftp.fi.kernel.org/pub/linux/daemons/raid/>. Προσέξτε γιατί εκεί υπάρχει έκδοση που δουλεύει με τους
|
||||
stock πυρήνες, και έκδοση που χρειάζεται να περάσουμε patches στον πυρήνα για να δουλέψει. Διαβάστε καλά τα READMEs που υπάρχουν εκεί.
|
||||
|
||||
Μετά το reboot (για να δουλέψει ο νέος kernel) θα πρέπει να φτιάξουμε το md, με την εντολή mdadd. Σε αυτή την εντολή δίνουμε ως παραμέτρους τα devices που θα
|
||||
ενωθούν για να δημιουργήσουν το multiple device, το όνομα του νέου device (/dev/mdX). Προσοχή. αν υπάρχουν δεδομένα σε κάποιον από τους δίσκους που θα
|
||||
χρησιμοποιηθούν, μπορούν υπό προϋποθέσεις να μην χαθούν. Για άλλη μία φορά, διαβάστε το README. Τέλος, τρέχουμε την εντολή mdrun για να οριστεί το /dev/mdX ως
|
||||
block device. Τότε δημιουργείται και το πολύ χρήσιμο /proc/mdstat το οποίο μας δίνει πληροφορίες για τα md devices που έχουμε στο σύστημά μας.
|
||||
|
||||
Με τα νέα utilities (που χρειάζονται patches στον kernel) το mdrun έχει αφαιρεθεί, και η διαχείριση γίνεται με λίγο διαφορετικό τρόπο.
|
||||
|
||||
Μετά από όλα αυτά, είμαστε έτοιμοι να κάνουμε mount το /dev/mdX όπου μας εξυπηρετεί. Για να γίνεται αυτόματα mount κατά το boot, πρέπει απλά να τρέξουμε από ένα
|
||||
rc.\* script τις εντολές mdadd και mdrun (οι οποίες δαιβάζουν το αρχείο /etc/mdtab και ενεργοποιούν τα raid devices) πριν διαβαστεί το fstab.
|
||||
|
||||
|
||||
### [4. Επίλογος-βιβλιογραφία]{#s4}
|
||||
|
||||
Αν και αυτό το άρθρο ξεκίνησα να το γράφω για να είναι ένας τυφλοσούρτης, στην πορεία αποφάσισα ότι είναι κακή ιδέα να παρέχεις τυφλοσούρτη για τόσο σημαντικά
|
||||
θέματα. Γι αυτό και θα δείτε τόσες φορές μέσα στο άρθρο την φράση \"Διαβάστε το README\". Είναι εύκολο να στήσεις RAID σε Linux, αλλά συνάμα και επικίνδυνο. Σε
|
||||
περίπτωση που υπάρχουν δεδομένα σε κάποιον από τους δίσκους που θα συμμετάσχει στο Raidset, πρέπει να γίνει backup πριν οποιαδήποτε διαδικασία. Σε ορισμένα RAID
|
||||
modes μπορεί τα δεδομένα να διατηρηθούν, αλλά μην στηρίζεστε σε αυτό. Αν δεν το χρειάζεστε, μπορείτε προφανώς να το δοκιμάσετε (εξάλλου γι\' αυτό γράφεται αυτό
|
||||
το άρθρο, αν το χρειάζεστε ξέρετε μάλλον καλύτερα από μένα τι να κάνετε), αλλά προσέξτε τα εξής:\
|
||||
A) Διαβάστε καλά τα documents και καταλάβετέ τα.\
|
||||
Β) Πάρτε σε backup τα αρχεία σας.\
|
||||
Γ) Αφού διαβάσατε αυτό το άρθρο και είδατε ότι σε θέμα απόδοσης, το παν είναι ο σωστός σχεδιασμός, ξαναδιαβάστε το, και μαζί με αυτό και το
|
||||
Software-RAID-Howto.\
|
||||
Δ) Ξαναδιαβάστε τα documents και καταλάβετέ τα :-)\
|
||||
Ε) Καλό raid-ing.
|
||||
|
||||
**Βιβλιογραφία**
|
||||
|
||||
[Generic RAID overview](http://www.dpt.com/uraiddoc.html)\
|
||||
[General Linux RAID options](http://linas.org/linux/raid.html)\
|
||||
[Linux Software RAID tools](ftp://ftp.fi.kernel.org/pub/linux/daemons/raid/)\
|
||||
[Bootable RAID mini-HOWTO](http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Root-RAID-HOWTO.html)\
|
||||
[Software RAID HOWTO](http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Software-RAID.html)
|
||||
|
Φόρτωση…
Προσθήκη πίνακα
Προσθήκη υπερσυνδέσμου
Παράθεση σε νέο ζήτημα