90 γραμμές
11 KiB
Markdown
90 γραμμές
11 KiB
Markdown
+++
|
||
title = '\Ελληνες και Linux'
|
||
date = '1998-01-01T00:00:00Z'
|
||
description = ''
|
||
author = 'Γεωργάτος Φώτης gef@ceid.upatras.gr(mailto:gef@ceid.upatras.gr?subject=LINUX-MAGAZ)'
|
||
issue = ['Magaz 01']
|
||
issue_weight = 2
|
||
+++
|
||
|
||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
*Το 1997 είναι αναμφισβήτητα η χρονιά που το Linux κέρδισε τους \'Ελληνες. Η χρονιά που έφυγε, μας αφήνει με σημαντικές προόδους στην ελληνική υποστήριξη του
|
||
Λ.Σ., αναλυτική τεκμηρίωση στην Ελληνική γλώσσα, πληθώρα σελίδων στο Δίκτυο και ένα σύνολο από ένθερμους Linuxάδες που από ότι φαίνεται θα τραγανίσουν
|
||
οποιοδήποτε πρόβλημα παρουσιαστεί στους \'Ελληνες το 1998.*
|
||
|
||
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Ας δούμε αναλυτικά την κατάσταση.
|
||
|
||
Αυτή την στιγμή η ελληνική Linux κοινότητα έχει περί τα 200 μέλη. Τα κυριότερα προβλήματα σε σχέση με τα Ελληνικά έχουν επιλυθεί μέσα από διάφορα πακέτα και
|
||
καταγραφεί σε κείμενα. Το σύνολο της δουλειάς αυτής που έχει γίνει ή θα γίνει είναι η [ελληνική τεκμηρίωση του
|
||
Linux](ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO/translations/el/)
|
||
|
||
Τόσο το παρόν άρθρο, όσο και τα κείμενα και λογισμικό που αναφέρονται σε αυτό επιδέχονται βελτιώσεων. Εάν έχετε υπ\' όψιν σας κάτι που μας διαφεύγει ή δεν είναι
|
||
ακριβές μην διστάσετε να ενημερώσετε το αντίστοιχο άτομο σχετικά. Ας μην ξεχνάμε ότι πάνω σε αυτή την φιλοσοφία είναι χτισμένο όλο το Linux. Παρ\' όλα αυτά,
|
||
**σεβαστείτε τον χρόνο των εθελοντών** που είναι έτσι και αλλιώς πιεσμένος, και μην τους κάνετε ερωτήσεις χωρίς να έχετε διαβάσει τα HOWTO, FAQ, INFO-SHEET, τις
|
||
οδηγίες, κλπ προσεχτικά. Για οτιδήποτε χρειαστείτε η Ελληνική Linux Κοινότητα είναι στη διάθεσή σας.
|
||
|
||
**1. Πακέτα εξελληνισμού του Linux**
|
||
-------------------------------------------------------------
|
||
|
||
**2. Ελληνική τεκμηρίωση**
|
||
---------------------------------------------------
|
||
|
||
**3. Ελληνικό Linux στο Internet**
|
||
-----------------------------------------------------------
|
||
|
||
|
||
### [1. Πακέτα εξελληνισμού του Linux]{#s1}
|
||
|
||
- [grISOXkbd-1.1](ftp://argeas.argos.hol.gr/pub/unix/linux/GREEK/grISOXKb-1.1.tar.gz) (Δημήτρης Μπούρας και Λευτέρης Τσιντζέλης). Είναι το σημαντικότερο
|
||
πακέτο για εξελληνισμό του Linux σε γραφικό περιβάλλον. Είναι αρκετά πλήρες, μόνο μειονέκτημα είναι η δυσκολία εγκατάστασής του για αρχάριους. Μην ξεχάσετε
|
||
να βάλετε και [γραμματοσειρές](ftp://argeas.argos.hol.gr/pub/unix/linux/GREEK/fonts) πρώτα!
|
||
- greek12 (Αλέξιος Κουκούλας). Μάλλον είναι το πρώτο πακέτο που κυκλοφόρησε ευρέως για εξελληνισμό του Linux. Έχει πλέον ξεπεραστεί και αντικαθίσταται από το
|
||
επόμενο:
|
||
- [greek-console](ftp://argeas.argos.hol.gr/pub/unix/linux/GREEK/greek-console-1.0.0-2.i386.tar.gz) (Κεραμίδας Γιώργος). Είναι εύκολο στην εγκατάσταση ακόμη
|
||
και για αρχάριους, (υπάρχει και σε [rpm](ftp://argeas.argos.hol.gr/pub/unix/linux/GREEK/greek-console-1.0.0-2.i386.rpm) ) και δίνει ελληνικά 737 και 928 σε
|
||
περιβάλλον κονσόλας.
|
||
- Υπάρχουν επίσης τα εξής στον [Αργέα](ftp://argeas.argos.hol.gr/pub/unix/linux/GREEK/): **greekXfonts-full-1.1.tgz** (\'Αγγελος Χαρίτσης), **XgreekFonts**
|
||
(Μωραϊτάκης Κωνσταντίνος), **X11greek** (Παναγιώτης Χρηστιάς), **a2ps** (Μανώλης Λουράκης και Γιάννης Μουζάκης), **ispell** (Γιάννης Καβακλής), **minicom**
|
||
(Γιάννης Ιωάννου), **moreH** (Μανώλης Λουράκης).
|
||
|
||
|
||
### [2. Ελληνική τεκμηρίωση]{#s2}
|
||
|
||
Τα κείμενα που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στο στάδιο της ολοκλήρωσής τους είναι:
|
||
|
||
- [Linux-Hellenic-FAQ](http://students.ceid.upatras.gr/~gef/linux/docs/FAQ/). Συντηρείται από το Γεωργάτο Φώτη. Αυτό το κείμενο είναι η απευθείας μετάφραση
|
||
του αγγλικού Linux-FAQ. Το περιεχόμενο του είναι **τυπικές ερωτήσεις** σχετικά με το Linux.
|
||
- [Hellenic-HOWTO](http://students.ceid.upatras.gr/~gef/linux/docs/HOWTO/). Συντηρείται από το Γεωργάτο Φώτη. Αυτό το κείμενο έχει οτιδήποτε αφορά
|
||
αποκλειστικά έναν Έλληνα, και στο μεγαλύτερο μέρος του ασχολείται με την σωστή **ρύθμιση των Ελληνικών** στο σύστημα.
|
||
- [Hellenic-INFO-SHEET](http://students.ceid.upatras.gr/~keramida/linux/doc/INFO-SHEET/). Συντηρείται από τον Κεραμίδα Γιώργο. Αυτό το κείμενο έχει ουσιαστικά
|
||
τις **προδιαγραφές του Linux**, και είναι, επίσης, μετάφραση του αγγλικού INFO-SHEET. Περιέχει συνοπτικά όλες τις τεχνικές λεπτομέρειες και δυνατότητες που
|
||
έχει το λειτουργικό.
|
||
|
||
|
||
### [3. Ελληνικό Linux στο Internet]{#s3}
|
||
|
||
Εκτός από την τεκμηρίωση μπορεί να κανείς να βρεί στο Internet τα εξής.
|
||
|
||
- Κόμβος [www.linux.gr](http://www.linux.gr/) Συντηρείται από το Γεωργάτο Φώτη και (φιλοδοξεί να) είναι το εστιακό σημείο για το Linux στην Ελλάδα. Περιέχει
|
||
κυρίως τις τελευταίες εκδόσεις της ελληνικής τεκμηρίωσης και συνδέσμους σε άλλες σχετικές σελίδες στο Internet όπως τα παρακάτω.
|
||
- Κόμβος [ftp.linux.gr](ftp://ftp.linux.gr) Συντηρείται από τον Γιώργο Κουλογιάννη και έχει μέχρι και 9GB λογισμικό για το Linux. Εκεί θα βρείτε τα τελευταία
|
||
distributions, πυρήνες, κλπ.
|
||
- Κανάλι IRC: [\#linux-gr](http://www.co.umist.ac.uk/~vp/irc/). Συντηρείται από το Βάϊο Παπαϊωάννου και είναι κατάλληλο για άμεσες ερωτήσεις και κουβέντα\...
|
||
- Η ελληνική λίστα συζητήσεων [linux-greek-users](http://argeas.argos.hol.gr/linux-greek-users). Συντηρείται από το Γιάννη Ιωάννου και είναι ο σπόρος που τα
|
||
γέννησε όλα :-). Μία πύλη προς [ομάδα συζητήσεων (news gateway)](news://edessa.topo.auth.gr/local.linux.greek.users), έχει στηθεί από τον Χρήστο Ρικούδη και
|
||
Κώστα Λιαλιαμπή. Εάν θέλετε να γραφτείτε, στείλτε email στο <majordomo@argeas.argos.hol.gr>, με τη γραμμή \"subscribe linux-greek-users\" στο σώμα του
|
||
μηνύματος.
|
||
- Κόμβος ftp [argeas.argos.hol.gr](ftp://argeas.argos.hol.gr/pub/unix/linux/GREEK/). Συντηρείται από το Γιάννη Ιωάννου και είναι ο βασικός κόμβος για αρχεία
|
||
που έχουν σχέση με εξελληνισμό. Όλα τα προγράμματα που έχουν σχέση με ελληνικά θα τα βρείτε εδώ, συγκεντρωμένα.
|
||
- Το νέο μας on-line περιοδικό [magaz](http://www.linux.gr/magaz). Συντηρείται από το Μιχάλη Καμπριάνη, Παναγιώτη Βρυώνη, Γεωργάτο Φώτη.
|
||
- Πρόσθετες σελίδες - που θα βρείτε και στο www.linux.gr - έχουν γράψει και άλλοι, αναφέρω όμως τα ονόματά τους: Αντώνης Παπαγεωργίου (Hellenic Linux
|
||
Resources), Κώστας Βλάσσης (HELLUG), Βούλα Σανιδά, Θαλής Καλφιγόπουλος, Νίκος Αράχωβας. Ο Νίκος Αράχωβας έχει φτιάξει επίσης τον πιγκουίνο με την ελληνική
|
||
σημαία, που φαίνεται σε πολλές ελληνικές σελίδες του Linux. Τρία ακόμα σημαντικά μέλη της ενεργής Ελληνικής Linux Κοινότητας είναι ο Αντώνης Καβαρνός, ο
|
||
Λάμπρος Π. Ρορρής και ο Ευθύμιος Μαυρογεωργιάδης. Ο τελευταίος έχει αναλάβει και την συντήρηση της λίστας ελληνικής ορολογίας, μίας φιλόδοξης προσπάθειας να
|
||
έχουμε έναν τυποποιημένο τρόπο για μετάφραση των αγγλικών όρων. Οι Τάσος Κάπιος, Κοξαράς Άρης, Σωτήρης Τσιμπόνης, Παπαδημητρίου Σπύρος, Γιάννης Μήτσος,
|
||
Σακαλής Γιώργος, Μάματας Λευτέρης έχουν βοηθήσει σημαντικά στην ελληνική τεκμηρίωση. Ο Παναγιώτης Βρυώνης έχει αναλάβει τον [εξελληνισμό του
|
||
KDE](http://users.hol.gr/~vrypan/cactus/kde.html), ενός πολλά υποσχόμενου γραφικού περιβάλλοντος για Unix.
|
||
|